在美国Rapper面前,怼川普请随意,但冒犯《龙珠(2)

时间:2020-11-12 13:00       来源: 五星体育
”,称《龙珠》为“历史上最深刻的漫画之一”。

还有威尔·史密斯搞说唱的儿子,小贾登Jaden Smith,干脆出了首《GOKU》(悟空),跑到日本拍MV,发出神龟冲击波大闹东京街头:

而到了不那么闹腾的,偏R&B风格的Frank Ocean,AKA法海,也在他的歌里唱出了对魔人布欧的粉红色回忆。

"哦这又粉又软的玩意~是棉花糖~还是魔王布欧~"

 

最新的例子还有今年2月,格莱美奖得主Thundercat发行的单曲《Dragonball Durag》。

尽管这首歌是爵士曲风,与龙珠的热血并不相干,但他依然戴着龙珠头巾出现在封面上。

《龙珠》堪称是Thundercat的精神符号。他有龙珠刺青,还秀过画着贝吉塔、沙鲁等角色的风骚裤衩:

总之,美国Rapper歌唱《龙珠》、致敬《龙珠》的行为,足以出一本厚厚的图鉴了。

光是提到《龙珠》角色的说唱歌曲,就有上千首。

这要都盘一下的话,恐怕得三天三夜。所以咱就不再举例了。

所以问题来了——

为什么这部日本动漫会让美国Rapper们如此痴狂?

这还得从《龙珠》是如何征服美国的说起。

 

2.龙珠的美国大冒险

1986年,东映动画将《龙珠》漫画的早期连载内容,改编成了153集的长篇动画。剧情从悟空与布尔玛相遇,讲到与比克大魔王的对决。

短短两年之内,《龙珠》动画在全球81个国家相继播出。一时间,全世界但凡家里有电视还有动画台的小孩,基本都看过这部动画。

在北美,许多出生于80、90年代乃至千禧年的孩子,都是看着《龙珠》长大的。

 美版龙珠漫画

不过《龙珠》在美国并不是一开始就大火的,而是历经坎坷。

1989年,金和声公司(Harmony Gold)率先引进了《龙珠》动画,译制了5集动画与3集大电影,在几个城市进行试播。

金和声版本片头

然而试播收视率惨淡。原因之一,或许是强行本土化破坏了原著的东方色彩,把所有角色名改成了美国名,比如主角悟空(Goku),居然被改成了Zero。

可画风、背景音乐却又都是日本风格,这样的迷惑混搭很难不让人看得一头雾水。

可以想象一下,如果中国引进漫威电影时给钢铁侠起名叫钢子,黑寡妇叫娟儿,那是一种怎样的蛋疼感觉。

总之,没有耐心的金和声迅速取消了后续制作,所以最早的《龙珠》动画在几个城市播了很短时间后就消失了,也没有留下任何录像带或是光盘,后来被美国的动漫粉丝列为“The Lost Dub”(消失的译制片)系列。

« 上一篇:赘婿文作者:一支笔,撩拨男人的兴奋点
» 下一篇:没有了

足球新闻推荐
频道推荐